El 14 de Febrero fue la fecha en la que Luces en el Cielo ( Uchiage Hanabi, Shita kara Miru ka? Yoko kara Miru ka?) empezó proyecciones en las pantallas grandes de Cinemex.
Nosotros ya la vimos y les compartimos ahora nuestra reseña .

(Spoilers después del corte)

Esta versión de Uchiage Hanabi (Luces en el Cielo) está basada en la novela y película homónimas escritas por Shunji Iwai y todas las versiones siguen la misma premisa:

La historia toma lugar en un pueblo pequeño en verano, un grupo de jóvenes planean la visita a un faro para comprobar una teoría; Si ves los fuegos artificiales desde un lado, son redondos o planos?

Mientras que una joven de la misma clase, le pregunta al chico que le gusta si quiere escapar del pueblo junto a ella.

Aquí comentaremos sobre la versión que nos tocó ver, doblada al español por un excelente reparto y si hay algo que tenemos que decir primero es que: Aunque el reparto de voces japonesas fue muy bueno, las palmas se las llevaron con la versión en español por detalles que comentaremos más adelante.

 

Norimichi y su amigo Yuusuke están enamorados de Nazuna, pero al ser un romance juvenil, todavía nadie tiene el valor de declararse…hasta que Nazuna en una competencia de natación entre ellos, le dice al ganador que vayan juntos al próximo festival…como una cita.

La rivalidad entre los amigos se evidencia con esto; Yuusuke es el ganador de la cita, pero deja plantada a Nazuna por preferir pasar la tarde con sus amigos, la chica al entender la situación pasa la batuta de la cita a Norimichi de manera bastante casual. Pero más avanzada la cita, Nazuna le pregunta a Norimichi, si huiría con ella del pueblo, pues quiere dejar de vivir con su madre quien acaba de casarse por tercera vez. Medio aceptando la propuesta, Norimichi observa como Nazuna se enfrenta a su madre quien se la lleva a la fuerza de vuelta a casa, arrepentido al no haber hecho nada, a lo poco el joven encuentra una manera de rehacer lo que estuvo mal.

 

 

Si tuviera que resumir Luces en el Cielo, sería con estas palabras ” Si tan solo…”

La película más allá de la relación cuasi amorosa de nuestros personajes se pregunta, ¿qué hubiera pasado si hubiera actuado diferente? En la adolescencia todos tenemos nuestra serie de eventos desafortunados y es en esta edad más que en cualquier otra que nos arrepentimos de las decisiones que tomamos y las palabras que no dijimos. Uchiage Hanabi es un mensaje sobre dejar de decir o pensar las cosas y empezar a hacerlas.

En la parte visual, podemos ver animación muy al estilo Shaft, un estilo que definitivamente nos recuerda a las series Bakemonogatari, tanto que Nazuna a veces es la viva imagen de Senjougahara. También pudimos observar que se usó un 3D no muy exitoso, que esperamos mejore para la salida digital de Uchiage Hanabi.

DAOKO como interprete de la canción es simplemente hermosa, todavía seguimos tarareándola y en general la parte sonora es un deleite para el oído.

Ahora…la historia y el porqué opinamos que el doblaje en español le dio un empuje, contiene…un poquito de spoilers.

Personaje Seiyū Actor de doblaje
Nazuna Oikawa Suzu Hirose Desireé González
Norimichi Shimada Masaki Suda Gabriel Ramos
Yūsuke Azumi Mamoru Miyano Gabriel Gama
Mamá de Nazuna Takako Matsu Diana Nolan
Jun’ichi Shintarō Asanuma Gerardo Ortega
Profesora Miura Kana Hanazawa Claudia Motta
Kazuhiro Toshiyuki Toyonaga Héctor Ireta de Alba
Minoru Yūki Kaji Héctor Mena
Novio de mamá de Nazuna Shinichiro Miki Alfonso Obregón
Mitsuishi Takahiro Sakurai Rafael Escalante
Mamá de Norimichi Michiko Neya Diana Huicochea
Padre de Norimichi Nobuo Tobita Álvaro Álvarez
Padre de Yusuke Mitsuru Miyamoto Daniel García

 

La primera mitad de la película es buena, el planteamiento es bueno y lo que nos fascinó del doblaje es que supieron interpretar de una manera excelente el humor manejado en Luces en el Cielo, el detalle viene con la segunda mitad de la película, la cual..deja mucho que desear.

Principalmente hay ciertos agujeros y escenas que no aportan nada a la trama y te confunden, el final es simplemente raro y te deja con un vacío, el cual necesitas investigar luego para entender qué está pasando. Al final, no logras conectar la trama y solo por los detalles que añadieron en doblaje, logras entender y disfrutar un poco más el final de la película.

Comentarios Finales

Aunque pudo ser increíble, Uchiage Hanabi nos dejó con ganas de un final con una mejor interpretación y un guión más sólido, sus partes fuertes son su arte, voces y sonido, aún así , es una película que definitivamente recomendamos a los amantes de las películas de Shaft.

Compra aquí tus boletos A partir del 23 es su estreno regular con mayor disponibilidad de horarios. Y para los amigos de Latinoamerica llegará próximamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Respuestas

  1. enix

    Y que paso al final de la película?? aun no puedo dejar de pensar en eso no la entendí lo que puedo deducir a simple vista es que ambos hayan muerto? por favor que alguien me diga ;( , ojala salga una explicaron del propio escritor, una versión extendida (que seria soñar demasiado), por favor que alguien me diga algo -_-,
    y gracias por el review espero que puedan darme algo de información si es que sale para aclarar algunas lagunas en la historia gracias nuevamente saludos (^-^)/

    Responder
    • nikkan

      Gracias por comentar! <3
      La verdad...en su momento tampoco lo entendimos x'D!
      Tuvimos que ir a la obra original, la novela que hicieron en los 90's, ahí se explica que porque la canica se rompió, la última línea del tiempo en la que se quedaron es donde se la lleva su mamá. Entonces, se puede concluir que Norimichi fue a buscarla a Tokyo xD

      Responder

Hacer Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.